Dongeng bahasa Inggris Rapunzel
A long time ago, a girl named Rapunzel was known for her beautiful long blonde hair. Unfortunately, she was locked up in a tower with no doors by an evil witch. The witch never allowed her to go out, which made her lonely and miserable.
One day, a handsome young prince heard her voice and fell in love with her. Both of them decided to flee, but somehow the witch came to know about it. She cut down Rapunzel’s long beautiful hair and cast a spell on her, which led her to live in a lonely desert. The witch also cast a spell on the prince that made him go blind and left him to wander in the deserted forest.
After many years of wandering, the Prince and Rapunzel finally met. Rapunzel was so happy seeing her prince that she started crying, and a few of her tears fell in the prince’s eyes. This brought back his eyesight, and both lived happily ever after in their kingdom.
Dongeng bahasa Inggris The Wolf and The Seven Young Goats
Once upon a time, in a little cottage deep in the woods, there lived seven young goats with their mother. One day, their mother had to leave to fetch some food, warning her children to be careful and not open the door to anyone except her.
The wicked wolf, who lived nearby, overheard the mother's instructions. He decided to play a trick on the young goats. He arrived at the door and said, "It's me, your mother. I'm back!"
The young goats, who usually recognized their mother's voice, became suspicious. They replied, "Show us your white feet, or we won't open the door."
The wolf, not having white feet, tried to fool them by dipping his paws in flour. When he showed his "white feet" through the window, the young goats noticed his big, black ears and said, "We won't open the door until you show us your ears!"
The wolf dipped his ears in flour too and showed them. This time, they noticed his big, bushy tail and said, "We won't open the door until you show us your tail!"
The wolf complied but was still unsuccessful in deceiving the young goats. They saw his sharp teeth and realized he wasn't their mother. In a panic, they shouted, "You're not our mother! You're the big, bad wolf!"
The wolf, angered and hungry, ran away, and the young goats were safe. When their real mother returned, they told her what happened, and she praised them for being clever and not falling for the wolf's tricks.
The story of "The Wolf and the Seven Young Goats" teaches us to be cautious and not trust strangers, no matter how convincing they may seem, and to use our wit to protect ourselves from harm.
Arti dalam bahasa Indonesia:
Pada suatu ketika, di sebuah desa yang tenang, hiduplah seorang perempuan muda yang baik hati dan cantik bernama Belle. Dia dikenal karena kecintaannya pada buku dan sifatnya yang lembut.
Di kastil terdekat, hiduplah The Beast, yang telah dikutuk oleh seorang penyihir karena keegoisannya. The Beast hanya bisa mematahkan kutukan itu dengan menemukan cinta sejati.
Suatu hari, papa dari Belle tersesat di hutan dan menemukan dirinya berada di kastil Beast. The Beast memenjarakannya, tapi Belle dengan berani menawarkan untuk menggantikan sang Papa.
Seiring berjalannya waktu, Belle dan The Beast mulai memahami dan peduli satu sama lain. Mereka menemukan kesamaan dalam kecintaan mereka terhadap buku.
Ketika persahabatan Belle dan The Beast tumbuh, harapan bahwa mereka bisa mematahkan kutukan pun meningkat. Cinta mereka diuji ketika seorang pria tampan dan arogan dari desa, Gaston, berusaha menikahi Belle dan berkomplot melawan The Beast.
Pada akhirnya, kecintaan Belle pada Beast mematahkan kutukan tersebut, dan dia berubah kembali menjadi seorang pangeran tampan.
Kisah Beauty and The Beast mengajarkan kita bahwa kecantikan sejati terletak di dalam hati seseorang, dan bahwa cinta, kebaikan, dan pengertian dapat mengubah hati yang paling keras sekalipun.
Arti atau terjemahan cerita Cinderella
Seorang gadis cantik bernama Cinderella tinggal bersama ibu tiri dan dua saudara tiri yang jahat. Sang ibu tiri menyuruhnya melakukan semua pekerjaan rumah dan selalu bersikap kejam padanya.
Suatu ketika, ibu tiri dan kedua saudaranya diundang pergi ke pesta dansa di istana kerajaan, meninggalkan Cinderella seorang diri di rumah. Cinderella ingin menghadiri pesta tersebut dan merasa sangat sedih karena ia ditinggalkan.
Tiba-tiba seorang ibu peri muncul dari semburan cahaya, ia menggunakan sihirnya untuk mengubah Cinderella menjadi seorang putri yang mengenakan gaun indah dan sepatu kaca. Ibu peri juga mengubah labu dan beberapa tikus menjadi kereta dan kuda. Kini Cinderella bisa menghadiri pesta dansa.
Namun ibu peri mengingatkan Cinderella bahwa sihirnya akan hilang tepat pada tengah malam dan ia harus pulang sebelum itu. Ketika Cinderella tiba di pesta dansa, sang pangeran melihatnya, lalu mereka jatuh cinta.
Mereka menari sampai tengah malam. Tepat ketika jam menunjukkan pukul dua belas malam, Cinderella bergegas kembali ke keretanya, tanpa sengaja meninggalkan salah satu sepatu kacanya.
Sang pangeran lantas mencari ke setiap rumah di kota untuk menemukan gadis misterius yang ukuran kakinya pas dengan sepatu kaca tersebut. Sampailah kemudian ia di rumah ibu tiri Cinderella yang jahat dan menemukan bahwa sepatu itu milik Cinderella. Kemudian pangeran dan Cinderellah menikah dan hidup bahagia selamanya.
Dongeng bahasa Inggris singkat tentang Rapunzel
Once upon a time, in a distant land, there lived a couple who longed for a child. They were blessed with a beautiful baby girl, but their neighbor was a wicked witch who had a garden surrounded by a high wall. To reach the garden, the couple had to steal the witch's lettuce. When the witch discovered their secret, she demanded their baby in return.
The couple had no choice but to give the baby to the witch, who named her Rapunzel. As Rapunzel grew, she was locked in a tall tower in the middle of the forest. The only way to enter the tower was to climb Rapunzel's long, golden hair.
One day, a prince heard Rapunzel's beautiful singing and found the tower. He called to her, and she let down her hair. They fell in love, and the prince visited Rapunzel regularly, bringing her food and sharing their dreams.
However, the witch discovered their secret love and cut off Rapunzel's hair, banishing her to the wilderness. When the prince returned and found the witch in the tower, he was blinded and wandered in despair. He eventually found Rapunzel, and her tears healed his eyes. The couple was reunited, and they lived happily ever after.
The story of Rapunzel teaches us about love, bravery, and the idea that true love can overcome any obstacle.
Arti atau terjemahan cerita The Ugly Duckling
Cerita dimulai dari sebuah peternakan di mana seekor bebek duduk di atas cengkeraman telur untuk membuatnya menetas. Telur-telur itu menetas satu per satu dan tak lama kemudian 6 anak itik berbulu kuning berkicau dengan penuh semangat.
Telur terakhir membutuhkan waktu yang lebih lama untuk menetas dan muncullah seekor anak itik yang tampak aneh dengan bulu bewarna abu-abu. Semua orang menganggap itik abu-abu itu jelek, termasuk induknya.
Anak itik yang sedih tersebut lalu melarikan diri dan hidup sendirian di rawa hingga musim dingin tiba. Melihat seekor anak itik kelaparan, seorang petani mengasihani itik buruk rupa tersebut dan memberikan makanan serta tempat berlindung di rumah.
Namun, anak itik abu-abu itu takut kepada anak-anak petani yang ribut sehingga ia melarikan diri ke sebuah gua di tepi danau yang membeku. Saat musim semi tiba, sekawanan angsa cantik turun ke danau dan anak itik itu kini sudah beranjak dewasa, namun ia merasa kesepian, saat hendak mendekati angsa ia sudah bersiap akan ditolak. Namun mengejutkan, angsa menyambutnya.
Ia melihat bayangannya di air dan menyadari bahwa ia bukan lagi itik buruk rupa melainkan seekor angsa yang cantik. Angsa itu kemudian bergabung dengan kawanannya dan terbang bersama keluarga barunya.
Semoga dongeng Bahasa Inggris di atas menarik untuk diceritakan pada Si Kecil ya, Bunda.
Bunda, yuk download aplikasi digital Allo Bank di sini. Dapatkan diskon 10 persen dan cashback 5 persen.
Simak dongeng lainnya dalam video di bawah ini:
[Gambas:Video Haibunda]
Sekolahbahasainggris– Siapa yang pernah dengar atau membaca kisah tentang Aladdin dan Lampu Ajaib dari negeri 1001 malam? Kisahnya yang unik dan banyak mengajarkan kebaikan sangat menginspirasi bagi kita semua. Penasaran kisah Aladdin dan Lampu Ajaib dalam bahasa inggris? Yuk baca kisahnya disini:
Once upon a time, in the city of Persia, there were a mother lived with her son called Aladdin. One day a man approached Aladdin went to go outside. Then the man was his uncle.
Men invited Aladdin go out of town and with the permission of Aladdin’s mother they went to out of the town. The ways they were taken so far. Aladdin complained of exhaustion to his uncle but instead he shouted at and told to look for firewood, if not Aladdin would be killed. Aladdin finally realized that the man was not his uncle but a witch. Male witch was then lit a fire with firewood and began to utter the incantation. “Kraak …” suddenly became hollow ground like a cave.
In the opening of the cave, there were stairs to the bottom. “Come on down! Get me an antique lamp in the bottom of the cave, “cried the witch. “No, I’m afraid to go down there,” replied Aladdin. The magician then took out a ring and gave it to Aladdin. “It is a magic ring, this ring will protect you,” said the witch. Finally Aladdin down the stairs it with fear.
Having reached the bottom he found the trees bear fruit gems. After the fruit gems and lamp, and he brought it, he immediately climbed the stairs back. However, the door was closed most holes. “Quickly give the lamp to me!”, Cried the witch. “Hell No! These lamp will give after I got out, “replied Aladdin. After debate, the witch became impatient and finally “Slam!” Entrance hole is closed by the magician then leaved Aladdin trapped in an underground pit. Aladdin be sad, and sat. “I’m hungry, I want to meet my mother, God, help me!”, Said Aladdin.
Aladdin pressed his hands and rubbed his fingers to the lamp. Suddenly, around it became red and smoke rising. Along with that came a giant. Aladdin very frightened. “Forgive me, because it was shocking me”, “I was a fairy lamp” said giant. “Oh, then take me back home.” “Good Lord, go to my back, we’ll get out of here,” said the fairy ring. In a short time, Aladdin already up in front of his house. “If You want to call me just require rubbing the ring master.”
Aladdin told all things in the natural to her mother. “Why the witch wanted this filthy light huh?”, Said Aladdin while rubbing cleaning the lamp. “Syut!” Suddenly smoke rose and appeared a giant fairy lights. “Yes sir”, said the fairy lights. Aladdin who’ve never experienced anything like this gave the order, “we are hungry, please prepare food for for us”. In a short time the fairy lights brought a delicious meal-delicious then. “If anyone wants anymore, just call me by rubbing the lamp,” said the fairy lamp.
Thus the day, month, changed, Aladdin live happily with his mother. Aladdin had became a young man. One day there was a princess in front of his house. He was fascinated and fell in love with that gorgeous girl. Aladdin told to his mother about his desire to marry the king’s daughter. “Quiet Aladdin, Mother’ll try”. Mom went to the royal palace by bringing jewels belonging Aladdin. “Sire, it is a gift to you majesty from my boy.” The king was very pleased. “Well …, son certainly a handsome prince, tomorrow I will come to your palace to take along my daughter”.
Upon arriving at her house immediately rub the lamp and asked the fairy lamp to bring a palace. Aladdin and his mother waited at the top of the hill. Soon the fairy lamp came with a magnificent castle on his back. “Sir, this is your palace”. The next day the King and his daughter came to visit the magnificent Palace of Aladdin. “Will you make my daughter as your wife?”, Asked the King. Aladdin was very happy to hear it. Then they both performed weddings.
Far away, the witch turned seeing it all through a crystal ball. He then went to the Aladdin and pretending to be a seller in front of the Aladdin’s palace. He shouted, “Change your old lights with new lights!”. Aladdin saw magic lamp obsolete soon come out and exchange it for a new lamp. Soon magician rubbed the lamp and ordered the fairy lamp and brought the castle and its contents to his wife Aladdin.
When Aladdin came home from touring, he was very surprised. Then call the fairy ring and asked him what had happened. “Then please return it back everything to me,” cried Aladdin. “Sorry sir, my power was not as big as fairy lamp,” said the fairy ring. “Well, then I’ll take it. Please Deliver you there “, exclaimed Aladdin. Arriving at the Palace, Aladdin sneak in looking for a room where the princess locked up. “The witch was sleeping due to drinking beer,” said the Princess. “Well, do not worry I’ll take back the magic lamp, we will be victorious,” replied Aladdin.
Aladdin settled approached the sleeping witch. Turns magic lamp sticking out of his pocket. Aladdin then picked it up and immediately rubded. “Get rid of these criminals,” cried Aladdin to the fairy lamp. Witch woke up, then attack Aladdin. But fairy lamp slammed witches to death. “Thank you fairy lights, and bring us back to the Persian Palace”. Arriving in the Persian Aladin happy life. He uses the magic of fairy lights to help the poor and distress.
Follow Popmama untuk mendapatkan informasi terkini. Klik untuk follow WhatsApp Channel & Google News
Pernahkah Mama berpikir tentang cara seru untuk memperkenalkan bahasa Inggris pada anak? Salah satu trik menarik yang bisa Mama coba adalah membacakan dongeng dalam bahasa Inggris.
Membacakan dongeng bisa melatih kemampuan mendengar anak sehingga bisa memperluas kosa kata mereka, khususnya kata-kata baru dalam bahasa Inggris.
Selain itu, dongeng bahasa Inggris seringkali memiliki alur yang memikat dan penuh dengan pesan moral serta nilai-nilai positif yang bisa Mama ajarkan kepada anak.
Mulailah dengan dongeng-dongeng singkat agar anak lebih cepat terbiasa dan tertarik dengan bahasa Inggris.
Untuk Mama yang sedang mencari dongeng bahasa Inggris singkat untuk si Kecil, berikut ini Popmama.com akan merangkum beberapa cerita dongeng pendek bahasa Inggris beserta artinya. Simak, yuk!
The Three Little Pigs
Once upon a time, there were three little pigs who lived with their mother. One day, their mother said they were old enough to build their own houses. She warned them about the big, bad wolf who liked to eat little pigs.
The first little pig built a house out of straw because it was quick and easy. But straw houses are not very strong. The second little pig built his house out of sticks and twigs. This house was a bit stronger than the straw house, but still not very safe.
The third little pig worked hard and built a strong house out of bricks. It took a lot of time and effort, but the pig knew it would keep him safe from the wolf.
Soon, the big, bad wolf came to see the houses. He huffed and puffed and blew down the straw and stick houses, eating the first two pigs. But when he tried to blow down the brick house, he couldn’t.
The wolf tried to find another way into the brick house but couldn’t. The three little pigs were safe inside. They had outsmarted the wolf and lived happily ever after in their strong, brick house.
Arti dalam bahasa Indonesia:
Pada suatu waktu, ada tiga babi kecil yang tinggal bersama ibu mereka. Suatu hari, ibunya berkata bahwa mereka sudah cukup dewasa untuk membangun rumah mereka sendiri. Ibu mereka memperingatkan tentang serigala besar dan jahat yang suka memakan babi kecil.
Babi kecil pertama membangun rumah dari jerami karena itu cepat dan mudah. Tapi rumah dari jerami tidak terlalu kuat. Babi kecil kedua membangun rumahnya dari batang dan ranting. Rumah ini sedikit lebih kuat dari rumah jerami, tapi masih belum aman.
Babi kecil ketiga bekerja keras dan membangun rumah yang kuat dari batu bata. Ini memerlukan banyak waktu dan usaha, tapi babi itu tahu rumahnya akan membuatnya aman dari serigala.
Tak lama kemudian, serigala besar dan jahat datang untuk menguji rumah-rumah tersebut. Dia terengah-engah dan meniup rumah dari jerami dan kayu, memakan dua babi pertama. Tapi saat dia mencoba meniup rumah batu bata, dia tidak bisa.
Serigala mencoba mencari cara lain untuk masuk ke rumah batu bata tetapi gagal. Ketiga babi kecil itu aman di dalam rumah. Mereka telah mengakali serigala dan hidup bahagia selamanya di rumah batu bata mereka yang kuat.
Cerita fiksi dalam bahasa Inggris: Beauty and the Beast
There once was a merchant who got lost in a storm and took shelter in a castle he found. While leaving, he plucked a rose from the garden to gift his daughter Belle. The castle belonged to a hideous beast, who imprisoned the merchant for trying to steal the rose.
The merchant begged to be set free and told the beast he only wanted the rose for his daughter Belle. The Beast lets him go, on the condition that his daughter would take his place and live in the castle. The merchant returned home and told Belle everything.
Belle went to live in the castle with the Beast in place of her father. The Beast fell in love with the beautiful Belle, who realized that the Beast was very good-natured and not vicious. One day, Belle asked permission to see her father. When she left, the Beast felt heartbroken. Belle returned to the castle to see that the Beast was dying.
She held the Beast and cried, admitting that she loved him. All of a sudden, the Beast turned into a handsome prince. He was cursed by a witch that he would remain a Beast until a woman truly loved him, despite his hideous looks.
The witch’s curse was broken when Belle said she loved the beast. The prince and Belle got married and lived happily ever after.
Arti atau terjemahan cerita Friends in the Forest
Setetes air mata menetes dari mata anak rubah merah, Rosie. Ia mencoba mengabaikannya saat berjalan menuju ruang keluarga. Mama rubah mendengar Rosie dan bergerak menuju pintu masuk.
“Mengapa begitu sedih, Rosie?” tanya ibunya. “Kamu biasanya senang ketika kembali dari mengejar belalang di lapangan dengan temanmu Scarlet.”
“Oh, Mama,” ratap Rosie. “Dia baru saja memberitahuku. Scarlet dan keluarganya pindah ke bagian hutan yang berbeda untuk tinggal bersama kakek dan neneknya. Aku mungkin tidak akan pernah melihatnya lagi!” kini lebih banyak air mata yang keluar dari mata Rosie.
“Aku mengerti kenapa kamu kesal. Tapi kamu akan menemukan teman baru sebelum kamu menyadarinya.” Ibunya mencoba meyakinkannya. “Sekarang, ayo bagi berry untuk makan malam.”
Keesokan harinya, Rosie memutuskan untuk mencari teman baru. “Jangan mendekati air, tetaplah di luar tepi rawa.” Kata ibunya memperingatkan.
Saat melihat seekor belalang, Rosie bergerak cepat melintasi lapangan terbuka. Sambil mengejar dan memukul serangga itu, ia bertemu dengan Russet, rubah merah lainnya.
“Maukah kamu menjadi sahabat baruku?” tanya Rosie sambil mengayunkan ekor lebatnya.
“Aku mau, tapi aku sudah punya sahabat.” Jawab Russet sambil berlalu pergi.
Merasa kecewa, Rosie bergerak ke arah pepohonan. Ketika mendekati batang kayu berlubang, ia melihat Looney Raccoon yang tertidur lelap. Ia memberi sedikit dorongan dengan kakinya yang berwarna hitam di bagian ujung. “Looney, maukah kamu menjadi sahabat baruku?”
Rakun itu menguap. “Pergilah, aku mencoba untuk tidur. Dan jawabannya, saya tidak mau. Aku sudah punya sahabat.”
Jadi Rosie bergerak lebih jauh ke pepohonan, ia melihat Roberta Rabbit melompat di sepanjang jalan setapak. “Tungggu,” panggil Rosie, namun kelinci itu terus berlari. “Maukah kamu menjadi sahabat baruku?”
Lantas kelinci itu berhenti dan menggerakkan hidungnya. “Aku sudah punya sahabat,” kata Roberta, berbalik untuk melompat pergi.
Tak mau menyerah, Rosie semakin bergerak menuju rawa-rawa. Tiba-tiba ia berhenti dan menajamkan indera telinganya karena mendengar suara dedaunan yang bergerak dari atas. Sambil mengangkat hidungnya, Rosie melihat Squiggy si tupai hitam.
“Halo!” serunya ke dahan. “Maukah kamu menjadi sahabat baruku?”
“Terima kasih sudah bertanya, tapi aku sudah punya sahabat.” Celotehnya.
Hewan lain yang bersembunyi di semak-semak mendengarkan dan memperhatikan Rosie ketika ia menundukkan kepalanya dan berjalan ke tepi rawa.
Air matanya memenuhi matanya sehingga Rosie lupa untuk berhati-hati untuk melangkah. Ia lantas terjerembab dan salah satu kakinya masuk ke dalam air. Byur! Dalam kondisi ini, Rosie berharap agar ia lebih memperhatikan ibunya ketika mencoba mengajarinya berenang.
Dengan keempat kaki mengayun ke sana kemari, Rosie berjuang keras untuk mencapai tanah. Tanpa diduga, ia merasakan sesuatu mencengkeram tengkuknya, menariknya dari air keruh.
“Siapa itu?” teriak Rosie, mengibaskan air dari bulu merahnya. Ketika matanya terbuka, ia terkejut melihat seekor anak rubah abu-abu.
“Apakah kamu baik-baik saja?” tanya rubah abu-abu pada Rosie.
“Ya dan terima kasih atas bantuannya. Aku benar-benar perlu berlatih berenang.”
“Aku bisa membantumu dengan itu. Namaku Pearl dan mungkin aku bisa menjadi sahabat barumu”
Rosie menatap heran. “Rubah abu-abu biasanya tidak menyukai rubah merah.” Katanya.
“Orang tuaku mengajarkanku untuk memberi setiap orang kesempatan.” Jawab Pearl. “Jadi bagaimana jika warnaku berbeda darimu dan aku akan tetap sedikit lebih kecil darimu ketika aku sudah dewasa. Apa bedanya semua itu?”
“Kamu benar!” jawab Rosie. “Aku tidak benar-benar berpikir seperti itu. Aku ingin kita menjadi teman yang baik. Sekarang, ayo kita kejar beberapa belalang!”
Artinya dalam bahasa Indonesia:
Di pulau Polinesia yang indah, hiduplah seorang gadis muda yang penuh semangat dan suka berpetualang bernama Moana. Dia selalu tertarik pada laut, tetapi papanya, sang Kepala suku, melarangnya menjelajah lebih jauh dari terumbu karang karena takut akan bahaya laut.
Keingintahuan Moana menuntunnya untuk mengetahui bahwa pulau penduduknya sedang dalam masalah. Kelapanya membusuk, dan ikannya menghilang.
Moana menyadari bahwa satu-satunya cara untuk menyelamatkan rakyatnya adalah dengan menemukan setengah dewa Maui, yang telah mencuri hati Te Fiti, dewi penciptaan. Nenek Moana mendorongnya untuk menerima takdirnya dan berlayar memulihkan hatinya.
Dalam perjalanannya, Moana menghadapi tantangan, bertemu dengan manusia setengah dewa yang nakal, Maui, dan akhirnya meyakinkannya untuk membantunya. Bersama-sama, mereka menghadapi monster api Te Ka dan mengembalikan hati Te Fiti, menyembuhkan tanah tersebut.
Keberanian, tekad, dan koneksi Moana dengan laut tidak hanya menyelamatkan rakyatnya tetapi juga memulihkan keharmonisan pulau tempat ia tinggal.
Kisah Moana mengajarkan kita tentang pentingnya mengikuti kata hati, menghormati alam, dan menerima panggilan hidup kita yang sebenarnya.